111. ЖИЛ ЦАРЬ...
Отрывок русской народной сказки, переложенной стихами

Жил царь, и прижил он с царицей три сына и три дочери.
Две старшие красавицы, каких и под небесью нет:
Одна из них — орлиный нос, глаза, как угль, и бровь дугой;
Другая — розов цвет с лилеей, и ряд зубов — как бисерки;
А третья дочь — мала, смугла, с горбом, уродом родилась.
Два старши сыновья — красавцы, удалы, добры молодцы,
А последний — карло ростом, ножки в пядь, башка с котел.
Любовалася царица красотою дочерей,
Сыновьями-молодцами величался добрый царь.
Приходили с сватовством к ним юные царевичи,
Из дальних стран могучие, славные богатыри.
Насмехалися над ними гордые красой царевны, —
Никого себе достойным не считали быть они
И какой-нибудь противный в каждом видели порок:
Тот умен и храбр отлично, да невежлив, неуклюж;
Другой пригож, и мил, и ловок, но зато головкой плох.
С гневом и стыдом съезжали все с двора широкого;
Опустел он многи лета без ожиданных гостей.
Царь с царицей всё ласкались видеть лучших женихов;
Ждать-пождать они царевнам суженых, но ах! — уже
Протекает год за годом, а сватов как нет, так нет.
В одиночестве скучают гордые красавицы,
А добрый царь с царицею, то видячи, грустят, скорбят
И кличем женихов скликают уже из отдаленных стран,
Бессчетно серебра и злата сулят в придано дочерям:
Драгова жемчуга, камений и всяких узорочий тьму,
Но ни один жених не едет на широкий царский двор.
Часто царь грустит с царицей, часто думу думают:
Как бы им к мужьям пристроить постарелых дочерей?
Наконец зовут на терем старших двух своих сынов:
Посылать хотят их в царства, во страны далекие,
Чтоб царевнам обыскали там достойных женихов.
<1815>
252

В.В. Капнист. Жил царь... Отрывок русской народной сказки, переложенной стихами // Капнист В.В. Избранные произведения. Л.: Советский писатель, 1973. С. 252. (Библиотека поэта; Большая серия).
© Электронная публикация — РВБ, 2006—2024. Версия 2.0 от от 17 февраля 2018 г.