111. ЖИЛ ЦАРЬ... Отрывок русской народной сказки, переложенной стихами
Жил царь, и прижил он с царицей три сына и три дочери. Две старшие красавицы, каких и под небесью нет: Одна из них — орлиный нос, глаза, как угль, и бровь дугой; Другая — розов цвет с лилеей, и ряд зубов — как бисерки; А третья дочь — мала, смугла, с горбом, уродом родилась. Два старши сыновья — красавцы, удалы, добры молодцы, А последний — карло ростом, ножки в пядь, башка с котел. Любовалася царица красотою дочерей, Сыновьями-молодцами величался добрый царь. Приходили с сватовством к ним юные царевичи, Из дальних стран могучие, славные богатыри. Насмехалися над ними гордые красой царевны, — Никого себе достойным не считали быть они И какой-нибудь противный в каждом видели порок: Тот умен и храбр отлично, да невежлив, неуклюж; Другой пригож, и мил, и ловок, но зато головкой плох. С гневом и стыдом съезжали все с двора широкого; Опустел он многи лета без ожиданных гостей. Царь с царицей всё ласкались видеть лучших женихов; Ждать-пождать они царевнам суженых, но ах! — уже Протекает год за годом, а сватов как нет, так нет. В одиночестве скучают гордые красавицы, А добрый царь с царицею, то видячи, грустят, скорбят И кличем женихов скликают уже из отдаленных стран, Бессчетно серебра и злата сулят в придано дочерям: Драгова жемчуга, камений и всяких узорочий тьму, Но ни один жених не едет на широкий царский двор. Часто царь грустит с царицей, часто думу думают: Как бы им к мужьям пристроить постарелых дочерей? Наконец зовут на терем старших двух своих сынов: Посылать хотят их в царства, во страны далекие, Чтоб царевнам обыскали там достойных женихов.
<1815>
252
В.В. Капнист. Жил царь... Отрывок русской народной сказки, переложенной стихами // Капнист В.В. Избранные произведения. Л.: Советский писатель, 1973. С. 252. (Библиотека поэта; Большая серия).