О СОБЕСЕДНИКЕ. — Впервые «Аполлон», 1913, № 2, с. 49 — 54. Сохранилась авторизов. машинопись первонач. редакции под названием «О моменте общения в поэтическом творчестве» (АМ).

Да простит мне читатель наивный пример, но... — В журн.. «Взгляд на поэта, как на «птичку божию», очень опасный и в корне неправильный взгляд. Нет основания думать, что Пушкин в своей песенке под птичкой разумел поэта. Но...»;

«Я не знаю мудрости, годной для других...» — стихотв. К. Бальмонта из цикла «Очертания снов» (1902);

Нельзя третировать собеседника ~ Тем более поэт — В журн. вместо этого фрагм. <1> (Прилож., с. 259 — 260);

...и сознающей свою беспричинную правоту. — Далее в журн. фрагм. <2> (Прилож., с. 260);

«Друг мой тайный, друг мой дальний...» — начальн. и заключит, строфы стихотв. Ф. Сологуба (1898). У Сологуба: «Друг мой тихий, друг мой дальный», «И безмолвный, и печальный»;

...как планете, пересылающей свой свет на другую. — Далее в журн.. «В результате стихи Сологуба продолжают жить после того, как они написаны, как события, а не только как знаки переживания»;

Только реальность может вызвать к жизни другую реальность. — В журн. вместо этого: «Метафизика здесь ни при чем. Только реальность может вызвать к жизни другую реальность. Поэт не гомункул, и нет оснований приписывать ему свойства самозарождения».


Воспроизводится по изданию: О.Э. Мандельштам. Слово и культура. М.: Советский писатель, 1987.
© Электронная публикация — РВБ, 2010–2024. Версия 2.0 от 3 октября 2019 г.