Египетские ночи

(Стр. 270)

Образ египетской царицы Клеопатры не раз привлекал поэтическое воображение Пушкина. К осени 1824 г. относятся стихи о Клеопатре. В основу их содержания лег заинтересовавший Пушкина рассказ римского писателя IV в. Аврелия Виктора о том, что Клеопатра продавала свою любовь и многие купили ее ночи ценою своей жизни. Пушкин возвратился к теме о Клеопатре в 1828 г., когда и был написан стихотворный текст «Чертог сиял...» (впоследствии включенный редакторами сочинений Пушкина в «Египетские ночи»). Для первой импровизации итальянца Пушкин переработал строфы из неоконченной поэмы «Езерский». Сама повесть, оставшаяся незаконченной, написана, вероятно, осенью 1835 г. в Михайловском. Впервые напечатана в «Современнике», 1837, т. VIII, уже после смерти Пушкина.

В характеристику Чарского Пушкин внес некоторые автобиографические черты.

644

Талант импровизатора вызывал большой интерес Пушкина. В Москве после возвращения из ссылки он слушал блестящие поэтические импровизации Адама Мицкевича.

Эпиграфы взяты из французского «Альманаха каламбуров» (1771) и из оды Г. Р. Державина «Бог» (1784).

Стр. 278. Сatalani — Каталани Анжелика (1780—1849), знаменитая итальянская оперная певица. В 1820 г. гастролировала в Петербурге.

Стр. 281. «Танкред» (1813) — опера итальянского композитора Россини.

Стр. 282. Темы, заданные итальянскому импровизатору, кроме основной — о Клеопатре, связаны с различными популярными тогда произведениями литературы и живописи (трагедия Шелли «Ченчи», 1819; книга итальянского писателя Сильвио Пеллико «Мои тюрьмы», 1833; картина Брюллова «Последний день Помпеи», выставленная в Петербурге в августе 1834 г.). <См. комментарий Ю. Г. Оксмана к рецензии Пушкина на книгу «Об обязанностях человека. Соч. Сильвио Пеллико» и комментарий Т. Г. Цявловской к стихотворению «Везувий зев открыл — дым хлынул клубом — пламя...» — В.Л., И.П.>

Семейство Ченчи. — Имеется в виду убийство знатного римлянина Франческо Ченчи, происшедшее в 1798 г. В преступлении были замешаны его дети и их мачеха, которые под пытками во всем сознались. И хотя на суде выяснилось, что их вынудила к этому жестокость и развращенность Франческо, по приказанию папы Климента VIII они были казнены.

La primavera veduta da una prigione (Весна, видимая из темницы) — В книге Сильвио Пелико есть эпизод, где описывается, как его товарищ Марончелли в тюрьме сочиняет стихи. Сам Марончелли в примечаниях к книге Пелико приводит эти строки:

Приятные свежие зефиры Италии, вы
Никогда здесь не веете на бедного узника.
Сколько раз я призывал возврата апреля и
Мая — апрель и май возвращались... но
Бедного узника не оживляли!
Под небом Моравии прекрасная природа томится
И не может освежить кровь бедного узника.

Il trionfo di Tasso (Триумф Тассо). — Имеется в виду трагическая судьба великого римского поэта, умершего за несколько дней до готовившегося увенчания его лавровым венком в Капитолии, о чем он мечтал всю жизнь. Этой теме посвящена элегия Батюшкова «Умирающий Тасс» (1817).

645

Воспроизводится по изданию: А. С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах. М.: ГИХЛ, 1959—1962. Том 5. Романы, повести.
© Электронная публикация — РВБ, 2000—2024. Версия 6.0 от 1 декабря 2019 г.