* Бородинская годовщина (стр. 341). Написано по поводу взятия предместья Варшавы, Праги — 26 августа 1831 г., в день годовщины Бородинского боя 1812 г.
Знакомый пир их манит вновь... — имеется в виду план интервенции, предлагавшийся депутатами французской палаты (см. выше — «Клеветникам России»).
Уж Польша вас не поведет — напоминание об участии Польши (Варшавского герцогства, созданного Наполеоном в 1807 г.) в войне Наполеона против России в 1812 г.
Вновь наши вторглись знамена — имеется в виду взятие Варшавы Суворовым в 1794 г.
Того, что старые скрижали // Хранят в преданиях немых — разорение и сожжение Москвы во время польской интервенции 1611 г.
Но вы, мутители палат — речь идет о выступлениях во французской палате депутатов Могена и Лафайета, которых Пушкин разумел в стихотворении «Клеветникам России», и новых выступлениях (30 июля и 15 августа ст. ст.) Клозеля, Лараби, Одиллона-Барро и Лафайета.
Подчеркнутый Пушкиным стих Больной, расслабленный колосс — очевидно, слова одного из них, пытающиеся представить Россию слабой в военном отношении (в выражении этом использован библейский образ колосса на глиняных ногах).
Куда отдвинем строй твердынь?— Деятели польского восстания 1830 г. претендовали на присоединение украинских, белорусских и литовских земель.
Наследие Богдана — то есть Богдана Хмельницкого, — Украина.
Святыню всех своих гробов — «дело идет о могилах Ярослава и печерских угодников», — так объяснил этот стих сам Пушкин в письме к Е. М. Хитрово от середины сентября 1831 г. (подлинник на французском языке; см. т. 9).
Война, и мор, и бунт — русско-турецкая война 1828—1829 гг., эпидемия холеры 1830—1831 гг. и, вероятно, восстание новгородских военных поселений летом 1831 г.
Внешних бурь напор — планы интервенции.
Вокруг одра, где он лежит — речь идет о И. Ф. Паскевиче (1782—1856), главнокомандующем русскими войсками, взявшими Варшаву, контуженном при штурме Праги.
Кто покорил вершины Тавра (горной цепи в южной Армении), Пред кем смирилась Эривань — имеется в виду русско-персидская война 1827—1828 гг. и взятие крепости Эривани 1 октября 1827 г.
Венок сплела тройная брань — Паскевич был победителем в трех войнах: русско-персидской 1827—1828 гг., русско-турецкой 1829 г. и русско-польской 1831 г.
И весть триумфа твоего // И с ней летящего за Прагу //
733
Младого внука твоего. — Донесение Паскевича о взятии Варшавы было доставлено в Петербург внуком Суворова, кн. А. А. Суворовым (1804—1882).
Воспроизводится по изданию: А. С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах. М.: ГИХЛ, 1959—1962. Том 2. Стихотворения 1823–1836.
* Бородинская годовщина (стр. 341). Написано по поводу взятия предместья Варшавы, Праги — 26 августа 1831 г., в день годовщины Бородинского боя 1812 г.
Знакомый пир их манит вновь... — имеется в виду план интервенции, предлагавшийся депутатами французской палаты (см. выше — «Клеветникам России»).
Уж Польша вас не поведет — напоминание об участии Польши (Варшавского герцогства, созданного Наполеоном в 1807 г.) в войне Наполеона против России в 1812 г.
Вновь наши вторглись знамена — имеется в виду взятие Варшавы Суворовым в 1794 г.
Того, что старые скрижали // Хранят в преданиях немых — разорение и сожжение Москвы во время польской интервенции 1611 г.
Но вы, мутители палат — речь идет о выступлениях во французской палате депутатов Могена и Лафайета, которых Пушкин разумел в стихотворении «Клеветникам России», и новых выступлениях (30 июля и 15 августа ст. ст.) Клозеля, Лараби, Одиллона-Барро и Лафайета.
Подчеркнутый Пушкиным стих Больной, расслабленный колосс — очевидно, слова одного из них, пытающиеся представить Россию слабой в военном отношении (в выражении этом использован библейский образ колосса на глиняных ногах).
Куда отдвинем строй твердынь?— Деятели польского восстания 1830 г. претендовали на присоединение украинских, белорусских и литовских земель.
Наследие Богдана — то есть Богдана Хмельницкого, — Украина.
Святыню всех своих гробов — «дело идет о могилах Ярослава и печерских угодников», — так объяснил этот стих сам Пушкин в письме к Е. М. Хитрово от середины сентября 1831 г. (подлинник на французском языке; см. т. 9).
Война, и мор, и бунт — русско-турецкая война 1828—1829 гг., эпидемия холеры 1830—1831 гг. и, вероятно, восстание новгородских военных поселений летом 1831 г.
Внешних бурь напор — планы интервенции.
Вокруг одра, где он лежит — речь идет о И. Ф. Паскевиче (1782—1856), главнокомандующем русскими войсками, взявшими Варшаву, контуженном при штурме Праги.
Кто покорил вершины Тавра (горной цепи в южной Армении), Пред кем смирилась Эривань — имеется в виду русско-персидская война 1827—1828 гг. и взятие крепости Эривани 1 октября 1827 г.
Венок сплела тройная брань — Паскевич был победителем в трех войнах: русско-персидской 1827—1828 гг., русско-турецкой 1829 г. и русско-польской 1831 г.
И весть триумфа твоего // И с ней летящего за Прагу //
Младого внука твоего. — Донесение Паскевича о взятии Варшавы было доставлено в Петербург внуком Суворова, кн. А. А. Суворовым (1804—1882).