От той, которая души миляе, Досаду мне сносить — что может быти зляе? Досада такова мучительней всего, И нет ее горчай на свете ничего. Жестокая! пусть ты меня не любишь, Пусть к бедствию тебя смертельно я люблю, И пусть, любя тебя, утехи лишь гублю, Но ты еще мое мученье и сугубишь! Несчастлив я судьбой, Что для ради тебя на свет я жить родился; Но, ах, еще несчастнее тобой, Что я тебе не мил, а я в тебя влюбился! Судьба меня с тобой навеки разлучает; Твоя несклонность мне мученья приключает. Я не виню тебя, Что я не мил, любя: Судьба моей то бедной части, Чтобы мне мучиться во тщетной страсти. Но винен ли и я, Что вся тобой душа распалена моя? Твое лице прекрасно На памяти моей мечтается всечасно: Вся мысль наполнена и чувство всё тобой, Рассеян разум мой; Всечасно мучуся прелютою тоскою, Ни на минуту нет покою, Всегда жестокое мучение терплю, Тоскуя всякий час, ни веселюсь, ни сплю; А ты еще мое мученье умножаешь, И сердце ты еще жесточей поражаешь:
278
Досады мне чинишь, стараяся крушить, Иль жизни ты меня стараешься лишить? Лиша меня утех, покою, счастья вечно, И жалости не знать; Но и старатися мне муки умножать — Бесчеловечно! Мучь сердце ты мое, мучь, можешь ты терзать! Когда ты в том себе утехи обретаешь, Мучь сердце то, которым обладаешь! Однако можешь ли ты после то сказать, Что ты права передо мною? Не будет ли тебя в том совесть угрызать, Как будешь смерти ты моей виною? Гнусна мне жизнь моя, коль так она бедна! Я с радостию с нею разлучуся: Я ею только лишь горчуся. Коль жизнь мучительна, так смерть сладка одна.
<1763>
Воспроизводится по изданию: Поэты ХVIII века. В двух томах. Том первый. Л.: «Советский писатель», 1972. (Библиотека поэта; Большая серия; Второе издание)