* * *

Amis! un dernier mot!
V. Hugo1

Стократ блажен, когда я мог стяжать
Стихом хотя одну слезу участья,
Когда я мог хотя мгновенье счастья
Страдальцу-брату в горе даровать!

Умру, — мой холм исчезнет под пятой
Могучего, младого поколенья, —
Но, может быть, оно мои волненья
Поймет, почтив меня своей слезой.

За смертью смерть, за веком век пройдет,
Оплачет каждый жизненное горе, —


1 Друзья, еще одно слово! В. Гюго (фр.). — Ред.

399

И, может быть, мне каждый в слезном море
Слезинку ясную, святую принесет.

Раздастся звук — и с ангельской трубой
Могучим вновь из праха я воспряну
И с перлами пред господом предстану:
Слеза ведь перл в обители иной.

<1840>

А.А. Фет. «Стократ блажен, когда я мог стяжать...» // Фет А.А. Полное собрание стихотворений. Л., «Советский писатель», 1959. (Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание)
© Электронная публикация — РВБ, 2024—2026. Версия 1.0 от 22 января 2024 г.