Ф. Е. Коршу
В ответ на эпическое послание

Больному классику чтоб дать ответ российский,
Я избираю стих и лист александрийский;
Не думаю, меж тем, об оном я листе,
Чтоб облегчился ты без рези в животе.
Что ж делать! Такова российски Аретуза,
Что пить из ней нельзя без содроганья пуза.
О, что бы провещал ученейший Хирон,
Когда б на наших муз взглянул хоть мельком он,
У коих цензоры, благочестивы люди,
Обгрызли ногти все и вырезали груди,
Как режут эзнухов, что вывел Ювенал,
Хотя Гелиодор давно их окорнал.
И так и следует: зачем писать антично?
У наших цензоров узнал бы, что прилично!
Ведь .не подумают античные глупцы,
Что могут русские обидеться скопцы.
Не должно смешивать двух разных направлений,
Иначе стать в тупик народный может гений;
И, мню я, самым тем ты простудил свой нос,
Что, переплывши Тибр, ты вышел на мороз.
Так вредны крайности, когда сойдутся ссорясь!
О rus!1 О глупости! О tempora, о mores!2
Но как бы строгая ни выкликала Русь,
Тибулла покупать я к Кунду поплетусь.
Знать, старость слабая так распускает слюни:
Scribendi cacoethes tenet3 сказал мой Юний.
Пора и кончить мне. Будь здрав, прими привет.
Хоть подпишу Шеншин, а всё же выйдет —

Фет.

29 ноября 1884


1 О деревня! (лат.). — Ред.

2 О времена, о нравы! (лат.). — Ред.

3 Владеет злой недуг писания (лат.). — Ред.

531

А.А. Фет. Ф. Е. Коршу в ответ на эпическое послание // Фет А.А. Полное собрание стихотворений. Л., «Советский писатель», 1959. (Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание)
© Электронная публикация — РВБ, 2024—2026. Версия 1.0 от 22 января 2024 г.