ДЛЯ ИЗВЕСТИЯ

Впервые — «Три оды». Вошло в переработанном виде в изд. 1752 г., где исключены последние три абзаца, расшифровывается авторство Тредиаковского, Ломоносова и Сумарокова, отсутствует заглавие.

Довольный — большой, обстоятельный. Некоторый. В изд. 1752 г. Тредиаковский дает к этому слову примечание: «Сего ода есть третия парафрастическая». Следовательно, слово «некоторый» относится к Ломоносову, написавшему «Оду третию, иамбическую» («Благословен господь бог мой...»).

Другой. В изд. 1752 г. это слово, а также соответствующие ему слова «он» и «сей второй» в следующих абзацах Тредиаковский заменил местоимением «я».

Гомеровой Илиаде. В изд. 1752 г. к этому месту Тредиаковский дает примечание: «Некто из знающих людей, как то я объявил в первом томе в предисловии, чувствуя, что сие мое доказательство есть непреодолеемое, попытался привесть его в слабость тем, что у них количество слогов есть не тоническое; чего ради, по его, их стихи сверху на низ не падают. Но сия попытка есть безуспешная: ибо всеконечно и необходимо их стихи падают сверху на низ, для того что самый первый слог в их стихах как всегда и непременно есть долгий, так и всегда ударяемый; разве превесьма редко когда неударяемый, а сие не мешает, чтоб ему и в сем случае не быть на верхней степени, как всегда долгому. Следовательно, невозможно их стопам не падать сверху на низ. Сие докажется лучше образцом, музыкальными нотами изображенным. В нем такт означает слог долгий, а полтактом означается краткий. Притом все ударяемые слоги стоят на верхней степени, а неударяемые на нижней.

Текст для образца взят Тредиаковским из «Буколик» Вергилия (эклога 2, стих 63): «Львица за волком бежит свирепая; волк за козою...»

Вскок смешенный с скоком — т. е. подъем чередуется с падением.

Третий. В изд. 1752 г. Тредиаковский дает к этому слову примечание: «Сего есть самая первая местом парафрастическая ода. Удивительно, что он токмо первое мнение иными повторяет словами, а отражения моего ни словечком не возражает. Мог бы он многое

536

привесть из Горация в подтверждение первому мнению, а именно, что Архилохона ярость иамбом была вооружена, что иамб способен к преодолению народного шума и что он как рожден на представляемые вещи, и подобное» (стр. 95). Слово «третий» относится к Сумарокову, написавшему «Оду первую, иамбическую» («Благословен торец вселенны...»).

Находящему. В изд. 1752 г. после этого слова добавлено: «то есть мне».

Защитник хорея, как прочие оба его называли. В изд. 1752 г. эти слова заменены местоимением «я», и далее соответствующие местоимения 3-го лица заменены местоимениями 1-го лица.

Прерывный разум — прерывистая мысль.

Не относятся — не отдаляются.

Неугодность — здесь: неудобство.


Я.М. Строчков. Комментарии: В.К. Тредиаковский. Для известия // Тредиаковский B.K. Избранные произведения. М.-Л.: Советский писатель, 1963. С. 536–537.
© Электронная публикация — РВБ, 2006—2024. Версия 2.0 от от 4 июля 2018 г.