Плиа́ска имя не греческое; клефт сей должен быть албанец или волох. Раненный, он, видно, не хотел более вступать в дружины храбрых и потерял жизнь, как бы в наказание. Мысль об Олимпе достойна лучших поэтов древней Греции. Собственные имена людей и областей суть имена знаменитых капитанов клефтских и их арматоликов, Турна́в или Турна́во есть в Греции округ, город и деревня.
ПЛИАСКА
Слег наш Плиаска, лежит при печальном потоке, Бедный, по пояс в воде и воды еще жаждет. С птицею, с ласточкой он разговоры заводит: «Есть ли мне, птица, лекарство? мне чем излечить мою рану?» — «Хочешь лекарства ты? хочешь ты вылечить рану? Встань и взойди на Олимп, на прекрасную гору: Храбрые там не больны, и больные там храбры. Там у бесчисленных клефтов четыре начальства; Там они делят сребро, раздают капитанства. Нику Потамия, Хресту достался Алассон, Толий на нынешний год капитан в Катерине, Младший Лазопул по жребию взял Платомопу». Встал и Плиаска несчастный, побрел злополучный! В Турнов пошел: разгуляюсь по Турнову, думал; Следом албанец, и голову снес ему саблей.
233
Воспроизводится по изданию: Н.И. Гнедич. Стихотворения. Л., 1956. (Библиотека поэта; Большая серия).