Я ехал к вам: живые сны
За мной вились толпой игривой,
И месяц с правой стороны
Сопровождал мой бег ретивый.
Я ехал прочь: иные сны...
Душе влюбленной грустно было,
И месяц с левой стороны
Сопровождал меня уныло.
Мечтанью вечному в тиши
Так предаемся мы, поэты;
Так суеверные приметы
Согласны с чувствами души.
1829
I drove to you: my dreams were bright And winding behind me like playing; The crescent, set on my right side, Was gaily following my traveling.
I drove back: my dreams were blind, My loving soul was in sadness; The crescent, set on my left side, Was accompanying me — the hapless.
Thus, in a silence, every bard Falls in his dreams’ eternal vision; Thus tokens of superstition, Well-coincide with moods of heart.